Osmo Pöysti
KUIDAS JUMALAT TUNTAKSE
Soome keelest tõlkinud Eduard Leppik
Copyright ©: Osmo Pöysti
1986-2004
Päivitetty 2004-11-02
1.
Vundament2.
Piibliteadus3.
Kristluse ajaloost4.
Kiriku jagunemine usulahkudeks5.
Kesk-Euroopa kirikureformatsioon6.
Uue aja suunas7.
Issanda uus tulemineTagasi
Osmon kotisivulle
Kirjasta MITEN JUMALA TUNNETAAN on olemassa suomenkielinen täydennetty laitos. Sen sisällysluettelo on esitetty alla. Työ eestinkielisen tekstin KUIDAS JUMALAT TUNTAKSE täydentämiseksi jatkuu.
Osmo Pöysti
OTSIKKOTEKSTIEN LUETTELO
PEALKIRJATEKSTID 245
I – Ensimmäinen osa: Perusteet 3
I
Mikä on Jumala? 4
Mis on Jumala?
Rakkaus - Totuus - Elämä
Kaiken summa ja tulos
Aabrahamin, Iisakin ja Jaakobin Jumala
Leonardon ja Gagarinin jumala
Ihminen ja ongelmat 7
Inimene ja probleemid 10
Paratiisin ihminen
Lapsi hiekkalaatikolla
Tietoyhteiskunta
Jumala ryhtyy opettajaksi
Pelastussuunnitelma
Jumalan nimi 11
Jumala nimi 9
Jeesus - Pelastaja - Kristus
Theos, Jumala
Miten Jumala tunnetaan? 14
Kuidas Jumalat tuntakse 12
Miten Jumala ilmenee 15
Kuidas Jumal ilmned 10
Luomakunta - Luomistyö jatkuu
Israel
Sana
Jumala Jeesuksessa
Jumala ihmisessä
Jumala ja Jumalan miehet
Usko 18
Usk 14
Usko on liikkeellepaneva voima 18
Usko Jumalaan 18
Sydämen usko 19
Usko ja uskontunnustus 19
Usko ja uskonto 20
Temppeli 21
Tempel 16
Liitto 24
Leping 19
Pääasia ihmiselle 26
Peamine inimestele 21
Sovitus 28
Ylösnousemus 30
Exodus 32
Eksood 24
Pääasia uskoville 34
Peamine usklikele 26
Lain sanoma
Uusi käsky
Kuka on veljeni? 35
Kes on min vend 35
Lähimmäinen
Kristitty
Uskova
Veli
Seurakunta 38
Kogudus 38
Koinonia 41
Koinonia 29
Nouthesia 44
Oikea oppi 46
Õige opetus 31
Kristuksen opin alkeet 49
Kristuse õpetuse alged 41
Kuolemasta elämään 49
Surnud tegude hülgamine 41
Usko 50
Usk
Kaste vedessä 51
Ristimine veega 45
Kasteen esikuvat 52
Kasteessa liitytään seurakuntaan 52
Kaste Hengessä 53
Muut kasteet 54
Käsien päällepaneminen 54
Käte pealepanemine 46
Ylösnousemukset 55
Ülestõusmised 46
Tuomiot 55
Kohtuõtsused 46
Rukous 58
Palve 48
Rukous on keskustelun osa 59
Isä meidän - rukous 61
Isä meidän, joka olet taivaissa 60
Pyhitetty olkoon sinun nimesi 62
Tulkoon sinun Valtakuntasi 63
Tapahtukoon sinun tahtosi niin maan päällä,
niinkuin taivaissa 64
Ja anna meille meidän jokapäiväinen leipämme 65
Ja anna meille meidän syntimme anteeksi,
niinkuin mekin annamme anteeksi niille, jotka
ovat meitä vastaan rikkoneet 66
Äläkä saata meitä kiusaukseen 67
Vaan päästä meidät pahasta 68
Paasto 70
Paast
Lapsesta aikuiseksi 72
Lapsest täiskasvanuks
Asennemuutos 72
Kutsu pyhitykseen 75
Ihmisen eheytys
Täydellisyys 75
Syntien tunnustaminen ja selvittäminen 80
Pattude tunnistamine
Kuinka kuullaan Jumalan ääni 83
Kuidas kuuldakse Jumala häält 68
Ilmestyksen Jumala 87
Ha-El beit-El - Jumalan huoneen Jumala 87
Jumala on yksi 88
El 88
Elohim 88
Eloah 88
El Elion - Jumalten Jumala, Ylin Jumala 88
El Roi - Jumala näkeväinen, Jumala näkee minut 89
El Shaddai - Jumala kaikkivoipa 89
Adonai - Herrani 89
Jhvh (Jehovah, Jahveh) - Olla, Olevainen, Elävä,
Todellinen, Realiteetti 90
Jhvh jire - Jumala huolehtii 91
Jhvh kanna - Jehovah on "kanna" 91
Jhvh nissi - Jumala on lippuni 92
Jhvh mekaddishkem - Jumala, joka pyhittää teidät 93
Jhvh rafa - Jehovah parantaa, Parantava Jumala 93
Jhvh roe - Jehovah paimentaa, johdattaa,
Jumala on minun paimeneni 93
Jhvh shalom - Jumala on rauha 94
Jhvh shavaot - Voimien Jumala 95
Jhvh tsidkeinu - Jumala on vanhurskautemme 96
Immanuel - Meidän kanssamme Jumala 96
Laki 99
Käsud 74
Lain paikka ihmisen uudistamisessa 99
Dekalogin I käsky: Jumala 100
Dekaloogi esimene käsk
Jumalan toimenkuva 100
Isä, Poika ja Pyhä Henki 102
Jumala on Johtaja 104
Jumalan johtamistapa
Varoitus vääristä johtajista 104
Orjuus 105
Jumala on Vapahtaja orjuudesta 105
Suhteet ei-uskovien väkivaltajärjestelmiin 106
Jumalan lasten kirkkauden vapaus 106
Dekalogin II käsky: Jumalan kuva 107
Dekaloogi teine käsk:
Taistelu ihmisestä 109
Dekalogin III käsky: Jumalan nimen käyttö 110
Dekaloogi kolmas käsk:
Dekalogin IV käsky: Lepopäivän pyhitys 113
Dekaloogi neljas käsk:
Luomisjärjestys 113
Luomisen ja sen päämäärien juhliminen 114
Työ 114
Vanhan Testamentin juhla-ajat 115
Lepopäivän vietto Uuden Liiton seurakunnassa 116
Ehtoollisen vietto 117
Isännän testi 118
Kutsuvieraan testi 118
Kymmenykset 118
Seremoniajumalanpalvelus 119
Vanhan ja Uuden liiton lepo 120
Dekalogin V käsky: Yhteiskuntajärjestelmä 122
Dekaloogi viies käsk
Patriarkaalinen järjestys 121
Jatkuvuus 122
Isä meidän 123
Uuden Liiton järjestys 123
Viranomaiset ja vanhemmat 124
Hallintojärjestelmän tarkoitus 125
Vieraat hallintojärjestelmät 126
Dekalogin VI käsky: Ihmiselämän loukkaamattomuus 128
Dekaloogi kuues käsk:
Suhteet maailmaan 128
Suhde vihollisiin 129
Rauha 130
Dekalogin VII käsky: Seksiliiton pyhyys 134
Dekaloogi seitsmes käsk:
Aviolliset suhteet Uudessa Liitossa 134
Ero 134
Kirkollinen ja/tai valtiollinen avioliitto 135
Liiton solmiminen 137
Virheiden korjaaminen 137
Dekalogin VIII käsky: Omaisuuden suoja 138
Dekaloogi kaheksas käsk:
Dekalogin IX käsky: Lausuntojen todenperäisyys 142
Dekaloogi üheksas käsk:
Armo 142
Anteeksiantamismenettely 143
Avoimiksi jääneet asiat 144
Dekalogin X käsky: Halujen hillitseminen 144
Dekaloogi kümnes käsk
Siunausperiaate 146
Uuden Liiton järjestys 147
Uuden Liiton taloudenhoito 148
Rakkaus talouden moottorina 149
Jumalan Valtakunta 150
Jumalariik
Jumalanpalvelus 153
Jumalateenistus
Vanhatestamentillinen seremoniajumalanpalvelus
on päättynyt 153
Palvonta ja palveleminen
Uuden Liiton looginen jumalanpalvelus 153
Mielen ja ajatusmaailman uudistus 154
Meeleuuendus
Karismaattiset ilmiöt 155
Karismaatilised nähtused
Elävä uhri 158
Elav ohver
Velka ja velvollisuus ja synti 160
Suhteista ei-uskovien yhteiskuntajärjestelmiin 161
Suhteist uskmatute ühiskonnasüsteemidega
Velattomuus elämänohjeeksi 162
Võlgadeta elamine elujuhisena
Mielipiteenvapaus seurakunnassa 163
Omavaheline arvamustevabadus koguduses 128
Jaakobin ohjeet Jumalan palvelijalle 164
Jaakobuse juhtnöörid Jumala teenritele 129
Itsevalittu jumalanpalvelus 164
Enda poolt valitud jumalateenistus
Jumalanpalvelus ilman kiinteitä muotoja 165
Jumalateenistus ilma kindla vormita
Jumalan Valtakunnan rajat 166
Jumalariigi piirid
Keskinäiset kahnaukset 167
Omavahelised hõõrumised
Kuolemansynnit 168
Surmapatud
Siipiveikot 170
Tiivulised vennad
Eksytykset 171
Lahkot 173
Usulahkude värbajad
Väärät evankeliumit 176
Ristiusupärased segausud
Välinpitämättömät 177
Ükskõiksed
Jumalan Valtakunnan evankeliumi 181
Jumalariigi välispoliitika
Jumalan kunnia 185
Jumala au
II – Toinen osa: Raamattutietoutta 190
II
Piibliteadus
Mitä Raamattu on 189
Piibliteadus 148
Jumalan ilmoitus 186
Vanhoista käsin kirjoitetuista Raamatun osista 187
Raamattu ja sen kritiikki 188
Varhaisia Raamatun käännöksiä muihin kieliin 189
Raamatun käännöstyön elpyminen 189
Nykytilanne käännöstyössä 190
Suomalaiset uudet käännökset 190
Raamatunluvun kynnyskysymykset 192
Raamattu ja Jumalan ilmoitus 192
Raamatun kirjojen esittely 195
Ensimmäinen Mooseksen kirja 195
Toinen Mooseksen kirja "Exodus" 196
Kolmas Mooseksen kirja 210
Neljäs Mooseksen kirja 212
Viides Mooseksen kirja 216
Joosua 221
Tuomarien kirja 221
Ruut 222
Ensimmäinen Samuelin kirja 222
Toinen Samuelin kirja 222
Ensimmäinen Kuningasten kirja 223
Toinen Kuningasten kirja 223
Ensimmäinen Aikakirja 223
Toinen Aikakirja 224
Esra 225
Nehemia 225
Ester 225
Job 227
Psalmit 228
Sananlaskut 228
Saarnaaja 229
Korkea Veisu 229
Jesaja 229
Jeremia 230
Valitusvirret 231
Hesekiel 231
Daniel 232
Hoosea 233
Jooel 235
Aamos 235
Obadja 235
Joona 236
Miika 236
Naahum 236
Habakuk 237
Sefanja 237
Haggai 237
Sakarja 237
Malakia 238
Matteus 238
Markus 241
Luukas 243
Johannes 247
Apostolien teot 252
Paavalin kirje roomalaisille 257
1. Korinttolaiskirje 258
2. Korinttolaiskirje 259
Galatalaiskirje 259
Efesolaiskirje 260
Filippiläiskirje 260
Kolossalaiskirje 260
1. Thessalonikalaiskirje 261
2. Thessalonikalaiskirje 262
Paavalin 1. kirje Timoteukselle 262
Paavalin 2. kirje Timoteukselle 264
Paavalin kirje Tiitukselle 265
Paavalin kirje Filemonille 265
Hebrealaiskirje 265
Pietarin 1. kirje 266
Pietarin 2. kirje 267
Johanneksen 1. kirje 268
Johanneksen 2. kirje 269
Johanneksen 3. kirje 269
Jaakobin kirje 270
Juudaan kirje 270
Johanneksen Ilmestys 270
Apokryfat 272
Vanhan Testamentin apokryfat 272
Uuden Testamentin apokryfat 273
Kristillisestä kirjallisuudesta 284
Kristlikust kirjandusest 158
Vanhan Liiton Israelin historiaa
Vana Lepingu ajaloost 162
III – Kolmas osa: Kristikunnan historiaa 312
III
Kristikoguduse ajaloost 164
Kristikunnan historiaa 291
Kristikoguduse ajaloost 164
Nollapiste 292
Nullpunkt 166
Kosmos 295
Lähtö Jerusalemista 296
Lahkumine Jeruusalemmast 168
Juutalaiset maailman edelläkävijöinä kristikuntaa vastaan
Rooman valtion harjoittamat uskovien vainot 297
Usklike tagakiusamine Rooma riigi poolt 169
Uuden Testamentin kaanon 299
Teologian synty 301
Teoloogia sünd 171
Apologeetat 301
Apologeedid 172
Justinos Marttyyrin kaapu 301
Seurakunta 100-luvulla 302
Kogudus teisel sajandil 172
Kirkkoisät 303
Kirikuisad
Ignatioksen harhaopit 304
Ignatiuse väärõpetused 175
Taistelu Pyhää Henkeä vastaan 305
Tatianos Syyrialainen 306
Montanos 307
Aleksandrialaiset koulukunnat 307
Aleksandria koolkond
Ireneos 309
Irenaeus 178
Kolminaisuusopin synty 310
Paavalin varoitus 311
Kyprianus Karthagolaisen harhaoppi 312
Teologien oppitulkinnat 312
Teoloogide tõlgendused kristlikule õpetusele 179
Uskovien ja teologien välinen ero 312
Maallikot ja papisto 313
Kirkko syntyy 316
Konstantinuksen näky 316
Nikean kirkolliskokous 316
Nikean taistelevat osapuolet 317
Nikean kokouksen jälkipuinti 318
Nikean-Konstantinopolin "uskontunnustus" 318
Muut "uskontunnustukset" 320
Kirkko ja seurakunta erkanevat 320
Uuden organisaation nimi 320
Suuri hajaannus 322
Suur lõhenemine 183
Ensimmäinen jako 322
Esimene lõhe 184
Toinen jako 322
Teine lõhe 184
Kolmas jako 324
Kolmas lõhe 185
Neljäs jako 324
Luonnolliset jaot 324
Suuri bluffi
Joulu
Sunnuntai
Pääsiäinen
Rujo jumalanvaltakunta 325
Augustinuksen oppi Pyhästä Hengestä 326
Verenvaihto kirkossa 326
Augustinuksen urakehitys 326
Seurakuntakurin kirkolliset sovellutukset 328
Pakanuus kielletään 328
Sisäinen oppositio kukistetaan 329
Elämää kirkon varjossa
Kenobiittiset yhteisöt 329
Luostarilaitos 330
IV - Neljäs osa: Kirkon jakautuminen lahkoiksi 357
- tässä osassa on noin 50 sivua
IV
Kiriku jagunemine usulahkudeks
Kirkon jakautuminen lahkoiksi 358
Kiriku jagunemine usulahkudeks
Etelän kristikunta 359
Lõuna kristlased 190
Idän kristikunta 360
Ida kristlus
Syyria 361
Kristikunnan syyrialaiset keskukset 361
Kirkko tulee Syyriaan 362
Manikealaisuus 362
Manikealaispykälä 362
Syyrian kirkko 363
Nestoriaaninen kirkko 363
Idän kirkon lähetystyö 363
Syyrian kirkko laajenee Persian rajojen ulkopuolelle 364
Kristityt arabit 364
Islamin synty 365
Muhammed 365
Islamin kaksivaiheinen synty 367
Muhammedin elämä 368
Muhammedin sodat alkavat 368
Jerusalemin temppeli 369
Koraani 369
Islamilainen perimätieto hadith 370
Muslimiarabit herrakansana 371
Tieteen kehitys kalifien valtakaudella 371
Uskovien asema kalifien valtakaudella 372
Idän kirkko Kiinassa 372
Siperian kristityt ja mongolivallan synty 374
Kristittyjen asema mongolien vallan alla 375
Mongolivalta omaksuu islamin 376
Aasian historia koulukirjoissa 376
Uudet tuulet Aasiassa 377
Armenian katolinen kirkko 380
Armeenia katoliiklik kirik
Ensimmäinen uskonsota kristikunnassa 380
Armenialaiset muslimien ympäröimänä 381
Kreikkalaiskatolinen kirkko 382
Kreekakatoliku kirik
Pravoslaavinen kirkko 383
Pravoslaavisen kirkon kultainen aika 384
Roomalaiskatolisen kirkon juonet 385
Raamattu Liettuan slaavilaisalueilla ja Venäjällä 385
Uskovien asema 386
Moskovan patriarkaatin synty 387
Pravoslaavinen kirkko jakaantuu 387
Herätysliikkeitä Venäjällä 388
Paavillinen roomalaiskatolinen kirkko 392
Paavstlik roomakatoliku kirik
Kelttiläinen kristikunta 394
Aikakausi päättyy 397
Donatolaiset 397
Karthagon kirkolliskokous 399
Afrikan latinalaisen kristikunnan hävitys 400
Paha pahenee pahemmaksi 402
V - Viides osa: Herätysliikkeiden aika Euroopassa 404
- tässä osassa on noin 150 sivua
V
Herätysliikkeiden aika Euroopassa 405
Valdolaiset 406
Irlantilaiset tulevat Italiaan 406
Valdolainen kristikunta muotoutuu 406
Järjestelmälliset uskovien vainot alppilaaksoissa 407
Valdolaiset saavat seuraa 409
Valdolaisten vainot 1488-1688 409
Valdolaisten paluu 413
Valdolaisten toipuminen 414
Slaavit saavat Raamatun 416
Itä-Euroopan juutalaisvaltio 416
Bysantin naapurit 416
Slaavit saavat Raamatun 417
Vanhoja luita 418
Takaisin Bulgariaan 419
Paulikiaanit ja Bogomilit 420
Kansanmurha Anatoliassa 420
Paulikiaaneja siirretään taas Eurooppaan 420
Bulgarian, Bosnian ja Moravian slaavilainen herätys 421
Itä-Eurooppa 423
Kirkko ja bogomilit 424
Merjalaisten Rosta 425
Pihkovan ja Novgorodin herätysliike 426
Uskovien asema roomalaiskatolisissa maissa varhaiskeskiajalla 427
Kataarit ja albigenssit hävitetään 427
Inkvisitio perustetaan 429
Espanjan kristikunta 429
Yhteisen Elämän veljet 430
Italiasta … 430
Tshekkiläinen herätys 431
Saksan reformaatio 435
Luther Wormsin jälkeen 436
Luther ja maanviljelijät 437
Lutherin kriisi 4
Sveitsin reformaatio 4
Marburgin taistelevat kukot 1529 4
Lapsikaste 4
Vahdinvaihto Jumalan Seurakunnassa 44
Uskovat hävitetään saksalaisalueilta 44
Lutherin uskonto 44
Luterilainen teologia 44
Kristinusko tulee Ruotsiin 44
Alankomaat 44
Ranskan reformaatio 448
Nuori Jean Calvin 450
Calvinin oppi 451
Farel tulee Geneveen 452
Calvin tulee Geneveen 452
Michael Servetus 453
Calvinin perhe 454
Geneven paavi 454
Kalvinismi lähtee maailmalle 455
Paavin kutsut 457
Venäjän kirkon protestiliikkeet 458
Vilna - Euroopan sydämessä 461
Hussilaiset Liettuassa 461
Luterilaiset Liettuassa 461
Kalvinistit Liettuassa 462
Ortodoksit Liettuassa 463
Kastajat Liettuassa 463
Hengelliset liikkeet tulevat Puolaan 464
Jan a Lasco 465
Puola parhaimmillaan, muttei kovin hyvä 465
Jesuiitat tulevat Puolaan ja Liettuaan 467
Ostrogin akatemia 468
Moskovaan perustetaan patriarkaatti 468
Katolisen kirkon ja Ortodoksikirkon "uudelleen-
yhdistyminen" 468
Ukraina nousee kapinaan 469
Jesuiitat voittavat Puolan ja Liettuan uskontotaistelun 469
Belorusin hävitys 470
Unkari 472
Noitavainot 474
Katolinen vastauskonpuhdistus 477
Reformaatio Brittein saarilla 478
Kristikunta muuttaa Atlantin taakse 482
Suuri herätys 483
Toinen suuri herätys 484
Orjuus 485
Amerikan metodistit tienhaarassa 485
Millerianismi 486
Uusia sekoiluja ja suoranaista bluffia 487
Parantamisen karisma 488
Burs'ilis 489
Helluntailiike 490
Azusa-kadun tiimi 493
Minne he menivät 494
Amerikka Azusa Streetin jälkeen 505
Vanhat konkarit tulevat mukaan 505
(Seymourin tiimi ja parantamisen karisma)
Oma lehdistö syntyy 508
Opillisia ongelmia 508
Karismojen spektri 1920-luvulla 509
Järjestösotaa 510
FCC - illuminatien kirkkoneuvosto 510
ACCC - Fundamentalistinen keskusjärjestö 511
NAE - Evankelinen keskusjärjestö 512
WCC - Kirkkojen maailmanneuvosto 513
Radio ja TV 513
Raamatunkäännöksiä 514
Parannusherätys Healing Revival 515
Karismaatikot tulevat 518
Täysi Evankeliumi 518
Karismaattinen liike laajenee 518
Jeesus liike 519
Soluseurakunnat 519
Opetuksen uusi tuleminen 521
Forth Laudertalen viisikko 521
Uskon sana - Word of Faith 522
Venäjän ortodoksikirkon linnakkeet murtuvat 525
Subotnikit ja adventistit 526
Evankeliset kristityt 528
Jevangelsk - auringon kaupunki 532
Venäjän baptistiliikkeen synty 533
Venäjän saksalaisen baptistiliikkeen synty 534
Stundistit - pietismin venäläis-ukrainalainen haara 535
Baptistiliike 535
Helluntailiikkeen tulo Itä-Eurooppaan 540
Helsingin portti 540
Viipurista kauko-itään ja takaisin 541
Odessan portti 541
Puolan portti 543
Helluntailiike toisen maailmansodan aikana 543
Sosialistien ohjelma 543
Evankelisten, baptistien ja helluntailaisten pakkoliitos 544
Pakkoliitoksen aiheuttamat reaktiot seurakunnissa 545
Tallinnan herätys 546
Helluntaiseurakuntien uusjako 546
Rekisteröimättömät 547
Rekisteröidyt 547
Uusien seurakuntamuodostelmien liitto 547
VI – Kuudes osa: Katsaus maailmanhistoriaan 549
- tässä osassa on 104 sivua
VI
Kohti uutta aikaa 550
Uue aja suunas
Platon, Hammurabi ja Mooses 550
Platon, Hammurabi ja Mooses 208
Muutos tai uskonto 550
Sumerilaiset 551
Myytit ja tiede 551
Imperialismi syntyy 552
Babylonian laki 552
VL profeetat vastustavat babylonialaista uskontoa 553
Mitralaisuus 554
Neitseellinen syntymä 554
Initiaatio 555
Filosofia 555
Platon 556
Mitralaisuus tulee Roomaan 556
Jeesus kohtaa Babylonian mysteriuskonnot 557
Islamin synty 559
Hizra - arabien ja juutalaisten yhteinen exodus 559
Uusi välirikko 559
Koraani 560
Herätysaallon jälkimainingit 562
Pietismi 562
Metodismi ja sen tsekkiläiset juuret 562
Pietismi tulee Suomeen 563
Viimeinen taisto 568
Katolisen kauden filosofia 568
Filosofian uusi tuleminen 568
Korkeampi raamattukritiikki 569
Taistelu pietismiä vastaan 569
Tiede vai Usko 570
Henkinen ihminen ja hengellinen ihminen 572
Uusi ihminen 572
Uus inimene 208
Koulutettu ihminen 572
Koulutusyhteiskunta 574
Koolitusühiskond 211
Koulutusyhteiskunta etsii suuntaa 575
Lapsi koulutusyhteiskunnassa 576
Laps koolitusühiskonnas 211
Tieto, tiede ja totalitäärinen järjestelmä 577
Jumalaksi Jumalan paikalle 579
Tieto ja tiedon valinta 580
Usko on tiedon lajittelukone 580
Pelastus 581
Tieto – Usko – Työ – Tulos 581
Tieto ilman uskoa 581
Maailmankuvan eheytys 582
Ehjä maailmankuva 582
Tieteellinen maailmankuva 583
Viettelijän ja vieteltyjen tuomio 584
Uusi maailmanuskonto syntyy 586
Luopiojuutalaiset ja -kristityt löytävät yhteisen päämäärän 586
Ranskan vallankumouksen vaikutus kirkkoon 586
Uusi maailmanuskonto syntyy 587
Saksalainen filosofia 588
Laittomuuden salaisuus 588
Nuori Marx 589
Mooses Hess - marksismin perustaja 590
Laittomuuden salaisuus paljastuu 590
Karl Marxin yhteiskunnallinen toiminta 591
Marxin opit lähtevät maailmalle 591
Marxilaisuudesta tulee maailman uskonto 592
Lopun ajan ihminen 594
Restauraatio 596
Kristikunta tänään 600
Kristlus täna
Herran uuden tulemisen merkit 605
Issanda uus tulemine ja selle märgid 218
Israelin karkotus ja paluu 607
Israeli pagendamine ja naasmine 220
Evankeliumin leviäminen 613
Evangeeliumi levimine 223
Saastumisilmiöt 616
Saastumisilminguid 225
Nälkä 619
Nälg
Väärät profeetat ja kristukset 620
Valeprohvetid ja valekristused
Laittomuuden ihminen 647
VII – Seitsemäs osa: Herran uusi tuleminen 652
- tämä osa on sangen vajaamittainen …
Herran uusi tuleminen 653
Jeesuse uus tulemine 242
Tempaaminen 654
Herran päivä 656
Aikakauden loppusota 657
Israelin kääntyminen 658
Vihollisarmeijoitten tuho 659
Tuhatvuotinen valtakunta 661
Uudet taivaat ja uusi maa 664
Uued taevad ja uus maa 245
KIRJOITTAJAN VIESTI LUKIJALLE
LÕPPSÕNA 245
Usklikuks saamise järel olen sageli oma töökaaslastega, tuttavate ja paljude reisidel kohatud inimestega vestelnud usuasjadest. Neist vestlustest sündis mõte selle raamatu kirjutamiseks otsekui jätkuks vestluste teemadele.
Uskoontuloni jälkeen olen usein keskustellut uskonasioista työtovereitteni, tuttavieni ja monien matkoillani tapaamieni ihmisten kanssa. Näistä keskusteluista syntyi ajatus tämän kirjan kirjoittamiseen ikäänkuin jatkoksi sille mitä jo puhuttiin.
Vaevalt oleksin ma seda tööd ette võtnud, kui müügil oleks olnud mõni vastavasisuline raamat. Sel ajal, kui ma ise oleksin vajanud lihtsat õpikut usu põhiküsimuste kohta, ma sellist ei leidnud. Piibel tundus mulle siis veel liiga raskesti mõistetavana. Tõsi küll, ma ostsin tollal hulga usulist kirjandust ja kuulasin eri usulahkude kõnemehi, aga ivasid leidsin ma vähe. Erandeid muidugi oli, aga minu poolt otsitud käsiraamatut usuelu oluliste juhtnööridele kohta nende hulgas polnud.
Kirjoittamiseen tuskin olisin ryhtynyt, jos tarjolla olisi ollut joku vastaava valmis kirja. Mutta siihen aikaan, kun itse olisin tarvinnut yksinkertaista opasta uskon peruskysymyksistä, en sellaista löytänyt. Raamattu tuntui silloin vielä liian vaikeatajuiselta. Tosin ostin suuren määrän uskonnollista kirjallisuutta ja kuuntelin eri lahkojen puhujia, mutta jyvät niissä olivat harvassa. Poikkeuksia tosin oli, mutta etsimääni käsikirjaa kristinuskon peruskäsitteistä ei käsiini osunut.
Vajadus sünnitaski mõtte niisugusest raamatust. Esitasin idee Issandale ja ta oli poolt, nii et nüüd olen selleni jõudnud.
Põhilise osa raamatust kirjutasin lauasahtlisse kogunenud märkete põhjal 1983/84. a. talvel. Järgmisel aastal töötasin osalise koormusega, nõnda et palgast jätkus vaid napilt toiduks. Kolm korda lõppes minu peres sel ajal leib, polnud ka kartuleid ega muud toiduks kõlbavat. Kõikidele neil juhtudel rääkis Issand sellest oma Raumast pärinevale teenrile, ülikoolieksameiks valmistuvale neiule, nii et see teadis õigel hetkel tuua kahel korral sajalise ja ühe korra kahesajalise, millega saime taas piima-leiba.
Tarve synnytti ajatuksen kirjasta. Sitten esitin ajatuksen Herralle ja pyysin häneltä kahden kuukauden vapautusta leipätyöstäni telakalta. Herra vastasi seuraavasti: "Oletko varma että se riittää? Pyytäisit vaikka neljää kuukautta". Ajattelin, kuinka vaikea on pienellä palkalla elättää kahdeksanhenkistä perhettä silloinkin, kun palkka tulee normaalisti, ja niin vastasin Herralle, että kaksi kuukautta toistaiseksi riittää. Ei riittänyt. Ehdin vain kerätä pöytälaatikon laput yhteen mappiin ja kirjoittaa ne puhtaaksi. Siinä vaiheessa kuitenkin syntyi luettelo aiheista, jotka kirjassa pitäisi käsitellä. Kun pyytämäni pari kuukautta oli täyttymässä, kuulin, että Suomessa oli tullut uusi laki, jonka mukaan minulla olisi ollut oikeus palkalliseen isyyslomaan neljän kuukauden ajan. Kiiruhdin käyttämään oikeuttani, mutta myöhästyin vähän, neljän kuukauden asemesta sain kuitenkin korvauksen kahdesta kuukaudesta. (Nyt, vuonna 2000, alkaa muisti pettää, enkä tarkkaan muista, oliko kysymys viikoista vai kuukausista).
Jonkun ajan kuluttua keräsin rohkeuteni, ja yritin uudelleen. Pääosa kirjasta syntyi talvella 1983-1984. Sekään ei riittänyt. Seuraavana vuonna olin osa-aikatyössä, josta saatu palkka riitti nipin napin ruokaan. Kolme kertaa tänä aikana perheeltä loppui leipä. Ei leipää, ei perunoita eikä muutakaan syötäväksi kelpaavaa. Jokaisella näistä kerroista Herra puhui raumalaiselle palvelijalleen, ylioppilaskirjoituksiin valmistautuvalle tytölle, niin, että tämä tiesi oikealla hetkellä tuoda kaksi kertaa satasen ja kerran kaksisataa ja niin taas saatiin leipää ja maitoa.
1989. a. lõpus avaldati raamat soome keeles. Väike venekeelne trükk ilmus paar aastat hiljem ja 1994. a. trükiti raamat Joshkar-Olas mari keeles.
Kirjutamine osutus keerukamaks, kui olin osanud arvata. Samal ajal pidin üha uuesti uurima Piiblit ja muud kirjandust. See oli huvitav, aga võttis palju aega. Pärast 1991. a. olen pidevalt töötanud Venemaal ja võimsalused teksti täpsustamiseks on olnud vähesed. Raamatu maht on siiski tasapisi kasvanud, nõnda et iga uus tõlge on esimesest pisut erinev.
Kirjoittaminen osoittautui paljon mutkikkaammaksi kuin olin osannut arvata. Se, mikä minulle oli selvää, oli vaikea esittää selvästi paperilla. Samalla jouduin yhä uudestaan tutkimaan Raamattua ja muuta kirjallisuutta. Mielenkiintoista se on ollut, mutta vie paljon aikaa. Työ, monet työmatkat ja omakotitalon rakentaminen vaativat myös aikansa.
Kun harrastelija kirjoittaa iltapuhteiden ratoksi kirjan, se tarkoittaa myös sitä, että ne tieteelliset resurssit, jotka ovat ammattilaisten käytettävissä, ovat useimmissa tapauksissa saavuttamattomissa. Yksittäinen asianharrastaja, joka asuu Suomen syrjäisessä pikkukylässä, ei ole helppo käydä vilkaisemassa mielenkiintoista lähdeteosta Helsingissä tai Kairossa, saatikka sitten hankkia sitä omaan kirjastoonsa. Yleisten tietokirjojen käyttö on aina vaarallista, sillä niissä tavallisesti asiat esitetään jo vahvasti väritettyinä. Yleisteosten valmiiksipureksitun mössön käytöstä syntyneitä vaaratilanteita olen yrittänyt välttää käyttämällä erilaisissa ideologisissa ympäristöissä tehtyjä usein keskenään ristiriitaista materiaalia, josta olen sitten yrittänyt nähdä mikä milloinkin on totta.
Pian aloin tarjota kirjaa kustantajille. Mutta sitä ennen halusin, että joku alan asiantuntija tarkastaisi käsikirjoituksen. Siksi pyysinkin Aapeli Saarisaloa antamaan kommenttinsa. Saarisalo, vaikka tavatessamme vielä olikin henkisesti mitä virein, ei fyysisesti enää jaksanut tutustua koko tekstiin. Tekstiin tutustui Risto Santala, jonka mielestä olisin vielä voinut kasvattaa omakohtaisiin kokemuksiin perustuvaa kerrontaa. Sen jätin kuitenkin tekemättä, mutta noudatin silti neuvoa; aiheesta syntyi tiedosto "Jumalan johdatuksessa". Santala, samoinkuin Kerttu Vainikainen olivat niitä henkilöitä, joita kävin kuuntelemassa Helsingin Raamattukoulun iltaluennoilla, siinä vaiheessa, kun 1960-luvulla selvitin itselleni ensimmäisiä alkeita uskon asioista.
Vuoden 1938 raamatunkäännöksessä käytettiin sanaa "hebrealainen". Nimitys on johdonmukainen muoto siitä aramean kielen sanasta "aver", josta sana "ivri" on peräisin. Hebreassa kun samalla kirjaimella voidaan kirjoittaa sekä "v", että "b". Missään tapauksessa sanaa ei pidä kirjoittaa muodossa "heprealainen", sillä kirjaimen muuttaminen p-kirjaimeksi kuuluu "eurooppalaiseen arvomaailmaan", jonka päätavoite on Jumalan pilkka ja juutalaisten hävittäminen. Keskiajalla, kun Euroopan kaduilla "kristitty" roskajoukko näki juutalaisen, se huusi kuorossa "Hep! Hep! Hep! Hep!" Tätä perinnettä minä en halua jatkaa.
Kirjassa esitetyt vuosiluvut ovat vain viitteellisiä. Silloinkin, kun vuosiluku on epätarkka, en ole pitänyt tarpeellisena osoittaa sitä sanalla "noin". Vanhan Testamentin tapahtumien osalta olen käyttänyt lähinnä Uuras Saarnivaaran esittämiä, todennäköisesti Edwin Thielen laskelmiin perustuvia vuosilukuja. Asia on ongelmallinen, koska Raamatun hebrealaisten tekstien ja 200-luvulla eKr. tehdyn kreikkalaisen käännöksen ilmoitukset patriarkkojen iästä poikkeavat toisistaan. Olen taipuvainen uskomaan, että patriarkkojen aika oli jo ennen Hammurapin aikaa, siis aiemmin, kuin mitä asiantuntijat yleisesti väittävät. Vuodesta noin 1000 eKr. alkaen kirjallisuudessa esitetyt vuosiluvut ovat jo niin helposti tarkistettavissa, että niissä ei suuria virheitä juuri esiinny. Tekstiin kaikesta kriittisyydestäni huolimatta on varmasti päässyt virheitä, sillä historiallisten tietojen tarkistaminen on uskon kysymys. Moskovalaisen yliopiston opiskelija Ten Le Ma Pohjois-Koreasta kertoi, että Raamattu kirjoitettiin 1200-1300-luvulla länsimaiden harjoittaman kolonialismin tukemiseksi. Sille joka ei usko mitään, ei voida osoittaa edes sitä, että Amerikan Yhdysvalloissa on joskus ollut presidentti nimeltä John F. Kennedy, sillä kaikkea tietoa voidaan väittää vääräksi.
Viitetietoja en ole voinut esittää käytetyn materiaalin runsauden takia. Pääasialliset lähteet olen maininnut tekstissä. Pohjois-korealaista asiantuntemusta en ole käyttänyt. Asiatietojen tarkistusta voidaan aika pitkälle suorittaa siten, että otetaan tietokonehaku siitä sanasta, joka kirjassani esitetään, ja katsotaan, mitä hyviksi kehutut tietosanakirjat ja tietokoneraamatut sanovat. Useimmissa tapauksissa näin saadaan selville ainakin se, mistä vielä tarkempaa tietoa voi hakea. Henkilö- ja paikannnimissä olen pyrkinyt käyttämään nimen omakielistä, alkuperäistä muotoa, mutta tietokonehaun helpottamiseksi nimen englanninkielinen muoto on toisinaan lisätty. Jos nimestä on olemassa yleisessä käytössä oleva vakiintunut suomenkielinen muoto, on myös se esitetty.
Soomes on palju haritud ristiusuõpetajaid ja nooremana uskusin, et nemad oleksid pidanud selle raamatu kirjutama, sest mina ole käinud ainult keskkoolis. Gümnaasiumi 1. klassis, kus minu keskmine hinne oli alla "kuue", soovitas Pimpulaks hüütud inglise ja saksa keele õpetaja mul metsa tööle minna. Kajaani tööjõukontorist saingi 1963. a. suunamise Palginõmmele raietöödele "notiotiks". Olin siis 18-aastane. Seejärel olin televiisoritehases ja kümmekond aastat elektroonikaseadmete hooldaja ning teised kümmekond aastat laevatehase dokis vene keele tõlgina. Talvel 1983/1984 pidasin n.ö. sabatiaastat ja kirjutasin suurema osa sellest raamatust. 1986. a. algusest kuni 1991. a. kevadeni tegutsesin vabakutselise tõlgina ja sealt edasi taas maksukohulaste nimeskirjas, aga mitte enam Soomes. Niisiis ei esita ma oma raamatut mitte maise prestiizhi mõjul, vaid nendest vestlustest lähtudes, mis mul on olnud otsivate inimestega, sest ma olen märganud, et kui mul on midagi tõsist öelda, siis leian ka tõsiseid kuulajaid. Liiatigi ei kõnele ma ühegi organisatsiooni nimel, sest viimased organisatsioonid, mille liikmeskonda ma kuulusin, olid Hollmingi Kalamehed ja Helsingi Piiblikooli Toetamise ühing. Organisatsioon ei saa usklikke ühendada, aga Jeesus saab.
Suomessa on paljon koulujakäyneitä kristinuskon opettajia ja nuorempana uskoin, että jonkun heistä olisi pitänyt kirjoittaa kirja, joka antaisi suppean yleiskatsauksen kristikunnan oppeihin ja historiaan. Mutta pian kävi ilmi, että useimmat heistä ovat omien kirkkokuntiensa ja lahkojensa palkkalistoilla, eivätkä siten voi esittää omia ajatuksiaan, eikä edes historiallisia tosiasioita. Minun ongelmani olivat muualla. Koulutukseni oli vain keskikoulu. Viimeinen säilynyt koulutodistukseni on lukion ensimmäiseltä luokalta Nurmijärven yhteiskoulusta vuodelta 1962. Suomen kielen opettaja, edellä mainitun Uuras Saarnivaaran sisar, arveli jopa suomen kielen taitoni nelosen arvoiseksi. Englannin ja saksan opettaja, Pimpulaksi kutsuttu, menemään halkometsään, koska "ne kaksi poikaa, joille hän on antanut nelosen, eivät tule koskaan mitään vierasta kieltä oppimaan". Seuraavan talven vietin Ruotsissa, mutta jo vuonna 1963 opettajan neuvo toteutui. Kajaanin työvoimatoimisto lähetti minut Puolangalle, Palkinkankaan savotalle 'pöllimehtään'. Silloin Kainuussa oli vielä niitä oikeita savotoita. Kainuun savotoista saatu kokemus oli hyvin hyödyllinen, kun myöhemmin tulin tuntemaan itseään sivistyneinä pitäneitä ihmisiä. Oli mihin verrata.
Etsivien ihmisten kanssa keskustellessani huomasin, että mikäli minulla on todellista sanottavaa, löytyy myös todellisia kuulijoita. Ja sanottavaa minulla oli, siitä Jumala oli pitänyt huolen. Jumala oli johdattanut minua myös ammatissa ja opinnoissa, niin että opettajien kirosanat ja loitsut eivät enää tehonneet.
Kirjani kirjoitin itsenäisesti. Palvelija voi puhua vain herransa nimissä tai omissa nimissään. Asiaankuulumattomiin auktoriteetteihin olen pitänyt tietoisesti etäisyyttä. En ole minkään yhteisön tai puolueen palkkalistoilla. Liioin en puhu minkään järjestön nimissä, sillä viimeiset järjestöt, joissa olin jäsenenä, olivat Hollmingin kalamiehet ry. ja Helsingin Raamattukoulun kannatusyhdistys ry.
Vaimulikest asjadest uskmatutega rääkides läheb jutt kergesti tänapäevastele kirilikele küsimustele. Loomulikult on minulgi oma seisukoht selle vestluskaruselli küsimuste suhtes, mida kirikumehed ja nende poliitilised vastased tänapäeval vändavad, nagu lauluraamatu- ja muud kribu-rabu-uuendused, oikumeeniline kirik, naispastorid jne. Kui minu raamatu esimene trükk Soomes ilmus, olid "Helsingin Sanomat" ja Yleisradio just alustanud ajujahti kooli usuõpetuse vastu. See olevat ju sundsöötmine. Aga kõik muugi on koolis sundsöötmine. Seda jumalatu muidugi ei märka ja paganate lehes ei mainita. Naispastorite üle arendati kahe pimeda rühma vahel pikka arutelu sellest hoolimata, et kristlikus koguduses õpetajaskond üldse puudub. Nõnda siis nendest asjatest.
Kiriku ajalugu on ärataganemise ja tagakiusamise ajalugu. Koguduse ajalugu on hümn Jumala auks. Inimene kas võitleb tõe vastu või satub tõe pärast tagakiusatavaks. Sinulgi on kaks võimalust - kas ..., voi .... Kaasaegne tagakiusaminen on palju komplitseeritum, kui millega roomlased omal ajal hakkama said. Ole ettevaatlik, et sa ei komistaks. Valva ja kuula, mita Kristus sulle räägib.
Kun sitten aloin tarjota kirjaa painoon, minulle kerrottiin, että sinä tallaat meidän liikavarpaita joissakin kohdin, ja toisten liikavarpaita toisissa kohdin. Kukaan ei kuulemma voinut tehdä ideologista itsemurhaa, ja minua neuvottiin muokkaamaan kirja jonkun suunnan oppien mukaiseksi. Se vaikutti saippuaoopperan tekemiseltä, ja käännyin yleiskustantamojen puoleen. Pari kustantajaa ilmaisi suoraan, että kirja on liian kehno heidän julkaistavakseen, ja kolmas selitti, että koska kirja koskettelee uskonnollisia aiheita, suosittelevat he kirjan tarjoamista alan kustantajille. Koska tie näytti olevan tukossa, julkaisin kirjan suomeksi vuonna 1989 omakustanteena nimellä "Miten Jumala tunnetaan". Tämän jälkeen olen tarkistellut tekstiä ja lisäillyt sitä niin, että kirjan tekstimäärä on jo kasvanut yli kaksinkertaisesti.
Uurimistööd oleks teema kallal huvitav jätkada, aga praeguselgi kujul annab see raamat minu arvastes ülevaate ristiusu algeist. Seepärast olen selle trükkimisega niisugusel kujul täiesti nõus.
Tutkimustyötä aiheesta olisi mielenkiintoista jatkaa, mutta tässä vaiheessa arvelen kirjani antavan yleiskuvan kristinuskon keskeisimmistä asioista. Harkinnassa vielä on, kannattaisiko sen julkaiseminen entisellä nimellä, vai olisiko parempi tehdä niin, kuin tietokoneohjelmiaan rukkailevilla ohjelmanikkareilla on tapana: antaa uusituille tekeleille uusi nimi, tai ainakin muuttaa version nimeä. Siten uusittu versio olisi helpompi erottaa vanhemmasta. Jos tähän päädytään, olisi tämän version nimi silloin MJT 3040. Uuden vuosituhannen alkamispäivän 01.01.2001 jälkeen päivitettyjen versioiden nimi on ollut taas Uusi Katekismus, nimi, jolla jo 1985 tarjosin kirjaa kustannettavaksi.
Ystäväni Venäjällä, Ukrainassa ja Valkovenäjällä, jotka tiesivät hankkeestani, pyysivät minua kääntämään kirjan venäjäksi. Siihen aikaan olin töissä Kalugan alueella, enkä ehtinyt itse suorittamaan käännöstyötä, vaan pyysin erästä eestiläistä rouvaa tekemään käännöstyön. Käännös epäonnistui, ja aloin sitä itse parannella pikkuhiljaa. Ystäväni teettivät siitä pienen painoksen Minskissä, Valkovenäjällä noin vuonna 1994. Vähän myöhemmin kirja painettiin marin kielisenä Joskar-Olassa.
Tämän jälkeen olen vielä täydentänyt tekstiä useaan kertaan sen mukaan, kun asian tiimoilta olen jotakin uutta tai mielenkiintoista saanut selville. Osa muutoksista aiheutui siitä, että Suomessa 1992 otettiin käyttöön uusi kirkkoraamattu. Tekstiini lisäsin selvityksen siitä, miksi minä en sitä käytä. Uusi käännös kun tehtiin Amerikan raamattuseuran entisen pääsihteerin E. Niden oppien mukaisesti. Raamatunkääntäjät elävät nykyisin ns. "post Nide" aikaa, ja niin on syytä toivoa, että pian saadaan uusi, rehellinen, suomenkielinen raamatunkäännös. Toistaiseksi kannattaa käyttää 1930-luvun käännöstä, tai kuten lestadiolaiset tekevät, sitäkin aiempaa, vuosisadan alun käännöstä. Vuoden 1992 kirkolliselle käännökselle en näe mitään käyttötarvetta.
Venäjällä vietin seitsemän vuotta. Kun 1998 palasin Suomeen, en löytänyt palkallista työtä. Arvokasta työtä kyllä: lastenhoitoa, mökinrakentamista, kirjojen kirjoittamista ja opiskelua oli niin paljon, että aikaa ei nytkään riittänyt läheskään kaikkeen. Tekstin tarkistaminen ja täydentäminen jatkui edelleen. Raamatun kirjojen esittely on tämän kauden tärkein työ. Kesällä v. 2000 silloin uusi teksti tuli viedyksi kotisivulleni. Tämä täydentäminen jatkuu yhä. Ystävät ovat jo huomanneet, että kirjasta ei koskaan valmista tulekaan, koska "sinä pyrit täydellisyyteen".
Kirjani lopun aikoja koskeva osa on edelleen varsin suppea. Kun nyt elämme Ilmestyskirjan päiviä, olisivat nämä aiheet kyllä aktuelleja, mutta niihin ei voi päästä käsiksi, ennen kuin lukijalla on vahva pohja, jonka avulla hän voi ymmärtää nykyajan tapahtumia. Olen myös itse kokenut tätä kypsymättömyyttä, ja olen siksi välttänyt esittämästä tulkintoja asioista, joista en ole itsekään täysin varma. Tapahtuvat kehittyvät niin nopeasti, että on vaikea pysyä perässä. Suosittelen lukijaa lukemaan Ilmestyskirjaa ja pitämään silmät auki.
Kirjani käännösversioiden luettavuudesta minulla on tietyt epäilykset, sillä kirjaani on varmastikin vaikea lukea, ellei samalla ole käytettävissä omakielistä Raamattua. Oletankin, että lukija pyrkii tutustumaan ainakin Raamatun kahteen ensimmäiseen kirjaan (Kahteen ensimmäiseen Mooseksen kirjaan), evankeliumeihin ja Apostolien tekoihin vaikka vieraskielisten käännösten kautta, kunnes omakielinen raamatunkäännös valmistuu. Sellaisille lukijoille, joilla ei ole omakielistä Raamattua, suosittelen käännöksen tilaamista ammattimaiselta kielenkääntäjältä. Kääntäjä kääntää noin 5 sivua päivässä, 110 sivua kuukaudessa, joten Raamatun kääntäminen ei ole niin suuri hanke, ettei sitä kannattaisi yrittää. Huonompikin käännös on parempi kuin ei mitään. Jos hinta tuntuu kalliilta, niin käännä itse. Isoisäni antoi raamatustaan kaksi lehmää. Koskaan en kuullut hänen valittavan kauppaansa.
Kristinuskon sanoma on erittäin yksinkertainen ja uskoontulo helppoa: Jos tunnustat Jeesuksen herruuden ihmisten edessä ja otat kasteen, olet tullut Jumalan Valtakuntaan. Kun Herra näkee sinun ratkaisusi ja halusi muuttua, hän antaa sinulle Pyhän Hengen. Tämän jälkeen Pyhä Henki ohjaa ratkaisemaan jokaisen vastaantulevan kysymyksen oikein. Tämän sanomiseksi lyhyempikin kirja olisi riittänyt. Kirkkohistoria osoittaa kuitenkin, että yksinkertaista Pyhän Hengen johdatusta harvoin seurataan, ja monet ovat eksyneet. Kirkkohistorian varoittava esimerkki lienee siis tarpeen.
Toisaalta, mitä tulee omiin, kirjassani esittämiin virheellisiin tietoihin, on minun jätettävä ne lukijoiden tutkittavaksi. On vaikea huomata ovia virheitään. Historiallisista tapahtumista, vuosiluvuista samoinkuin eri henkilöiden mietteistä ja kirjallisista tuotteista on eri lähdeaineistoissa esitetty monenlaisia arvioita. Eri lähteiden keskinäiset ristiriitaisuudet ovat usein paljastaneet suunnan, josta paikkansapitävää tietoa kannattaa etsiä.
Minu raamat peaks vastatama jutlusele: jutluselt nõutakse, et selle lõpus võib kuulaja võtta ristimise. Selles seisneb raamatu puudus: jutluse esitab isik, kes saab kasutada Jeesuse ülestõusmise jõudu, aga parimalgi raamatul on ainult tõerdid sellest jõust.
Kirjani tulisi vastata saarnaa: saarnalta vaaditaan, että sen jälkeen kuulija voi ottaa kasteen. Tähän sisältyy kirjan puute: saarnan esittää henkilö, jolla on käytettävissään Jeesuksen ylösnousemuksen voimia, mutta parhaallakin kirjalla voi olla vain todistus näistä voimista. Siten tämä puoli asiasta jää vaillinaiseksi. Mutta kun olet uskoon tultuasi ottanut kasteen, on kirjallani vielä käyttöä. Saarnaajalta vaaditaan, että hän myös hoitaa hengellisen vanhemman tehtäviä silloin, jos joku sattuisi hänen saarnansa vaikutuksesta tulemaan uskoon. Näitä tehtäviä sanotaan piispan eli kaitsijan tehtäviksi. Niihin kuuluu mm. neuvominen terveellä opilla ja vastaansanojain väitteiden kumoaminen. Tätä virustentorjuntaohjelmaa olen joutunut täydentämään jatkuvasti, eikä siitä koskaan valmista tulekaan. Ilman Jumalan apua virusnikkarit olisivat meidät jo kauan sitten voittaneet.
Üldiselt ollakse harjutud sellega, et kui asi on pandud paberile, siis seda ei või enam muuta, vaid iga lauset kaitstakse kuni teisitimõtleja mahalöömiseni. Selle raamatuga ei ole nii. Kõik, mida olen kirjutanud, räägib vaid seda, mida ma siin ja praegu mõistan. Ja kui raamat olekski ükskõik hea, ei ava ta siiski taevaväravaid, kui sa teda kas või peast oskaksid. Raamatuga seltsis ei saa sa minna ristimisele ega armulauale. Raamatu seltsis ei saa sa minna vendale keskele ja sellese möllu, millega võib hakkama saada siis, kui teenida ja olla teenitav Armastuses ning püsida Tões.
Yleisesti ollaan totuttu siihen, että kun asia pannaan paperille, sitä ei voi enää muuttaa, vaan jokaista lausetta puolustetaan aina veritekoihin saakka. Tämän kirjan kanssa ei ole niin. Kaikki, mitä olen kirjoittanut, kertoo vain sen, mitä minä tässä ja nyt tiedän ja ymmärrän. Tämä uusi painos on erilainen, kuin edellinen, ja toivon voivani muuttaa tekstiä edelleen, kun jotakin uutta saan selville, tai ymmärrän. Olen myös kiitollinen, jos joku vaivautuu kirjoittamaan alla olevaan osoitteeseeni parannusehdotuksensa. Ja olisipa kirja kuinka hyvä tahansa, ei mikään kirja kuitenkaan avaa Taivasten portteja, vaikka sen ulkoa osaisit. Kirjan kanssa et voi käydä kasteelle etkä syödä ehtoollista. Kirjojen parista on siirryttävä veljien pariin ja siihen myllytykseen, josta kyllä selviää, kun Rakkaudessa palvelee ja suostuu palveltavaksi ja Totuudessa pysyy.
Kirkon historia on luopumuksen ja väkivallan historiaa. Seurakunnan historia on ylistyslaulu Jumalan kunniaksi. Ihminen joko taistelee totuutta vastaan, tai joutuu totuuden tähden vainottavaksi. Sinunkin vaihtoehtosi on joko-tai. Nykyajan vainot ovat paljon kehittyneet siitä, mihin roomalaiset aikoinaan pystyivät. Ole varovainen, ettet kompastu. Valvo ja kuuntele mitä Kristus sinulle puhuu.
Kristuse armastus olgu sinuga.
Moskvas 09.05.1996
Osmo Pöysti
Kristuksen rakkaus olkoon kaikkien pyhien kanssa.
Kurussa 2003-07-28
Osmo Pöysti
Takaisin
Osmon kotisivulle